【24h】

Kapot wiel helpt Marsrover bij vinden water

机译:破碎的车轮帮助火星探测器找到水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

RUIMTEVAART Astronomen geloven dat Mars vroeger veel warmer en vochtiger was dan nu, waardoor de omstandigheden voor levensvormen gunstiger waren. De belangrijkste taak van de twee Marsrovers die in januari 2003 door Nasa op de rode planeet werden gedropt, was dan ook het opsporen van water of tenminste aanwijzingen dat er water is geweest aan de oppervlakte. De prestaties van de Marsrovers hebben de stoutste verwachtingen van Nasa overtroffen. Volgens plan zouden de voertuigen drie maanden actief zijn, maar nu, drieeneenhalf jaar later, rijden de Spirit en de Oppor-tunity nog altijd hun rondjes. Er zijn wel wat problemen. Zo is een van de zes wielen van de Spirit vastgelopen. Het wiel draait niet meer en graaft nu tijdens iedere rit een voor door het stof op de bodem.
机译:太空旅行天文学家认为,火星比现在更温暖,更湿润,这使生活条件变得更加有利。因此,美国国家航空航天局于2003年1月将这两个火星漫游车降落在红色星球上的主要任务是追踪水流,或至少表明其表面有水。火星探测器的性能超出了NASA最疯狂的期望。这些车辆原计划运行三个月,但现在,三年半之后,“精神”和“机遇”仍在发挥作用。有一些问题。例如,圣灵的六个轮子之一卡住了。车轮不再旋转,现在在每次骑行时都会挖出地面上的灰尘。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号