【24h】

DHV helpt Vietnamezen met waterbeheer

机译:DHV帮助越南人进行水管理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Net terug uit Vietnam loopt hij wat onwennig rond in het gebouw van DHV in Leusden. Ir. Maarten Schenkeveld werkte anderhalf jaar in Hanoi als projectleider van het Day Rivier-project. 'Het mooie van dit project was de samenwerking met de Vietnamezen. Het zijn heel actieve en zelfstandige mensen. Ze hebben alle overheersers eruit gegooid: Chinezen, Fransen, Amerikanen. Bovendien was de veelheid aan onderwerpen bij dit project zeer interessant.' In 2000 sloot DHV een contract met de Nederlandse ambassade in Vietnam. Het ging om het maken van een plan voor het beperken van de kans op overstroming van de hoofdstad Hanoi bij hoge rivierstanden in de Rode Rivier, door het afleiden van hoogwatergolven via de Day Rivier. Tweede doel van het project was te onderzoeken hoe een betere landbouwproductie mogelijk is in de delta van de Day Rivier. Het project werd betaald uit de Nederlandse ontwikkelingshulp. Partners waren het Britse ingenieursbureau Wallingford en het Vietnamese Institute for Water Resources Research. Behalve de Nederlandse ambassade fungeerde ook het Vietnamese ministerie van Landbouw als opdrachtgever.
机译:就在从越南回来时,他在洛斯登(Leusden)的DHV大楼周围行走时有些不舒服。铱。 Maarten Schenkeveld在河内工作了一年半,担任Day River项目的项目负责人。 “这个项目的最大好处是与越南人的合作。他们是非常活跃和独立的人。他们抛出了所有统治者:中国人,法国人,美国人。而且,这个项目中的许多主题都非常有趣。 2000年,DHV与荷兰驻越南大使馆签订了合同。它涉及拟定一项计划,通过通过戴河(Day River)转移高水波,来限制首都河内在红河高水位洪水的风险。该项目的第二个目标是调查Day River三角洲的农业生产情况。该项目由荷兰发展援助资助。合作伙伴是英国工程公司Wallingford和越南水资源研究所。除荷兰大使馆外,越南农业部还担任客户。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号