...
【24h】

High Tech Campus bouwt smart grid voor e-auto's

机译:高科技园区为电动汽车构建智能电网

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In Eindhoven zijn de eerste laadpunten een grootschalig smart grid op de High Campus (HTC) in gebruik genomen. De infrastructuur die voor het slimme net-wordt ontwikkeld, moet het mogelijk en om meer elektrische auto's te laden et bestaande energienetwerk. Daarnaast moet het smart grid het toenemend aantal duurzame energiebronnen op het terrein optimaal koppelen met de energievraag vanuit de elektrische auto's. De communicatieboodschappen tussen de laadpunten en de cloud zijn vastgelegd in een open standaard: het Open Smart Charging Protocol.
机译:第一个充电站是高校区(HTC)上的大型智能电网,已在埃因霍温投入使用。正在为智能电网开发的基础设施必须使利用现有的能源网络为更多的电动汽车充电成为可能。此外,智能电网必须以最佳方式将现场越来越多的可再生能源与电动汽车的能源需求联系起来。充电点和云之间的通信消息以开放标准(即“开放智能充电协议”)放置。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号