...
首页> 外文期刊>Technik Report >Kommunizieren auf Augenhohe
【24h】

Kommunizieren auf Augenhohe

机译:视线沟通

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ein deutscher Unternehmer hat es mal sehr treffend formuliert. "Mal ganz ehrlich", sagte der Geschaftsfuhrer eines Kaufhaus-Konzerns, "wir konnen doch nicht ernsthaft behaupten, dass der Kunde unsere Produkte wirklich braucht. Das vierte Teegeschirr? Die siebte Tischdecke? Das dreissigste Paar Socken? ... Der wirkliche Bedarf ist langst gedeckt." Wenn es nur das ware. Tatsachlich ist der Kunde ja nicht nur satt, er kann all das, was er ohnehin nicht braucht, auch kaum noch unterscheiden. Die Qualitat taugt als Kaufargument immer weniger. Inhaltlich oder technisch sind bei den meisten Produkten kaum noch Unterschiede auszumachen. Auch der Preis ist innerhalb eines Segments nicht mehr das entscheidende Kriterium.
机译:一位德国企业家曾经非常恰当地说过。一家百货公司的经理说:“说实话,我们不能认真地声称顾客真的需要我们的产品。第四套茶具?第七套桌布?第三十双袜子?……真正的需求是长期覆盖。”如果仅此而已。实际上,客户不仅吃饱了,而且几乎无法区分不需要的东西。作为购买参数,质量变得越来越有用。就内容或技术而言,大多数产品几乎没有差异。价格也不再是细分市场中的决定性标准。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号