...
首页> 外文期刊>Quality World >quality driven downhill
【24h】

quality driven downhill

机译:质量驱动下坡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Bad quality practices arc as much the cause of the collapse of the auto manufacturing industry as a slump in sales figures, according to the new US President. At the end. of 2008 UK car sales were down 11 per cent, in the US by 16 per cent and. in Japan by 22 per cent, causing a worldwide slump in atilo manufacturing. US President Barack Obama, while announcing a loan of 1 7.4 billion US dollars to save General Motors (CM) and Chrysler from bankruptcy, said this 'necessary step' should not allow the auto giants to 'squander this chance to reform bad management practices'. The US loans to GM and Ford were made on the condition that the companies restructure and prove their viability by 31 March.
机译:新任美国总统表示,不良的质量做法既是汽车制造业崩溃的原因,也是销量下降的原因。在最后。 2008年英国汽车销量下降了11%,在美国下降了16%。在日本,这一比例下降了22%,导致全球范围内的Atilo制造业下滑。美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)宣布提供174亿美元的贷款,以使通用汽车(GM)和克莱斯勒(Chrysler)免于破产,但他表示,这一“必要步骤”不应允许汽车巨头“浪费这次机会改革不良的管理做法”。 。美国向通用汽车和福特提供的贷款是在两家公司进行重组并在3月31日之前证明其生存能力的前提下作出的。

著录项

  • 来源
    《Quality World》 |2009年第2期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 工业技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号