首页> 外文期刊>Psychological science: a journal of the American Psychological Society >False Memory 1/20th of a Second Later: What the Early Onset of Boundary Extension Reveals About Perception
【24h】

False Memory 1/20th of a Second Later: What the Early Onset of Boundary Extension Reveals About Perception

机译:一秒钟后的1/20的错误记忆:边界扩展的早期发作揭示了感知

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Errors of commission are thought to be caused by heavy memory loads, confusing information, lengthy retention intervals, or some combination of these factors. We report false memory beyond the boundaries of a view, boundary extension, after less than 1/20th of a second. Photographs of scenes were interrupted by a 42-ms or 250-ms mask, 250 ms into viewing, before reappearing or being replaced with a different view (Experiment 1). Postinterruption photographs that were unchanged were rated as closer up than the original views; when the photographs were changed, the same pair of closer-up and wider-angle views was rated as more similar when the closer view was first, rather than second. Thus, observers remembered preinterruption views with extended boundaries. Results were replicated when the interruption included a saccade (Experiment 2). The brevity of these interruptions has implications for visual scanning; it also challenges the traditional distinction between perception and memory. We offer an alternative conceptualization that shows how source monitoring can explain false memory after an interruption briefer than an eyeblink.
机译:委托错误被认为是由于内存负载过重,信息混乱,保留间隔时间过长或这些因素的某种组合所致。在不到1/2秒的时间内,我们报告错误的内存超出了视图的边界(边界扩展)。场景的照片被42毫秒或250毫秒的遮罩打断,进入观看状态为250毫秒,然后重新出现或被其他视图替换(实验1)。中断后未更改的照片被评为比原始视图更近;当更改照片时,同一对近摄和广角视图在第一张而不是第二张时被评为更相似。因此,观察者想起了具有扩展边界的中断前视图。当中断包括扫视时,将结果复制(实验2)。这些中断的简短性对视觉扫描有影响。它也挑战了感知和记忆之间的传统区别。我们提供了一种替代性的概念,它显示了源监视如何在比眨眼更短的中断时间之后解释错误的内存。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号