首页> 外文期刊>Progressive Farmer >OIL BOOM: North Dakota farmers and ranchers learn to live—and sometimes prosper—with new 'tracking' oil wells for neighbors. Yet for some, it's too much, too fast
【24h】

OIL BOOM: North Dakota farmers and ranchers learn to live—and sometimes prosper—with new 'tracking' oil wells for neighbors. Yet for some, it's too much, too fast

机译:油井:北达科他州的农民和牧场主通过为邻居提供新的“跟踪”油井来学习生活,有时甚至会繁荣。但是对于某些人来说,速度太快了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Afew years ago, some folks had written off North Dakota as a place of empty space and few people. Turn it and the rest of the High Plains into a huge national wildlife reserve and call it Buffalo Commons, they said.You don't hear much of that now. North Dakota, especially the northwest quadrant, is suddenly booming—filling with new people and new construction. Oil pumps are sprouting on the landscape like toadstools after a spring rain. Everywhere you look on thehorizon are derricks for drilling, tanks for storing and trucks for hauling black gold."There is a lot of money in the country, and a lot of people are getting wealthy off of it," says Powers Lake rancher Doug Feiring, 50. "I've seen a lot of oil booms and busts. But never anything like this."Feiring has oil wells on his land and receives royalties from oil leases, so he has a vested interest in the boom. But he also has reservations about it. Tanker and construction trucks beat up the rural roads. The cost of everything has skyrocketed.
机译:几年前,有些人将北达科他州(North Dakota)取消为一个空旷的地方,很少有人居住。他们说,将其和高原地区的其余部分变成一个巨大的国家野生动植物保护区,并称其为布法罗公地。您现在还听不到很多。北达科他州,尤其是西北象限,正在突然蓬勃发展,充满了新的人口和新的建筑。春雨过后,油泵像伞菌一样在地上萌芽。 Powers Lake牧场主道格·菲林(Doug Feiring)说:“在地平线上到处都可以看到钻探井架,用于储存黑金的坦克和用于运输黑金的卡车。“这个国家有很多钱,很多人都从中富裕起来。 ,50岁。“我见过很多石油繁荣和萧条。但从来没有像这样的事情。” Feiring在他的土地上有油井,并从石油租赁中收取版税,所以他对石油繁荣拥有既得利益。但是他对此也有所保留。油轮和工程车在乡村道路上行驶。一切的成本飞涨。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号