...
【24h】

LES COSMETIQUES SE PARENT DE MILLE FEUX

机译:化妆品用千灯调节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Le marche du plastique est l'un des segments de l'industrie qui evolue le plus rapidement, fait observer Mike Horsten, directeur general marketing de Mimaki Europe, fabricant japonais d'imprimantes a jet d'encre. Avec la production qui devient plus facile, on assiste a une demande croissante de materiaux plus accrocheurs et plus creatifs, incluant notamment du noir, du blanc, de l'argente et du transparent. Les fournisseurs du marche sont incites a repousser les limites de leur developpement et de leur creativite. En premiere ligne, les cosmetiques et les produits de luxe sont en demande de creations d'emballages, afin de se differencier et d'attirer le consommateur.
机译:日本喷墨打印机制造商Mimaki Europe的营销总经理Mike Horsten表示:“塑料市场是该行业增长最快的细分市场之一。”随着生产变得越来越容易,对吸引眼球和更具创意的材料(包括黑色,白色,银色和透明)的需求不断增长。鼓励市场供应商突破发展和创造力的极限。 在第一线,化妆品和奢侈品需要包装设计,以使自己与众不同并吸引消费者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号