【24h】

BETWEE THE Lines

机译:线之间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As my artistic goals matured and evolved, so did my processes. I never planned to be a slip-caster, but there came a time when my ideas tor surface composition grew beyond the scope of what 1 could do with bisque ware, painter's tape, glaze, and wax resist. Through a great deal of experimentation in the studio, 1 found that only casting porcelain using plaster molds offered the precision I was after. So I developed a hybrid throwing and slip casting process that worked in the way I needed it to. What had been initially a step in an awkward direction—full of plaster disasters and ugly forms—eventually became a comfortable process that completely transformed my work.
机译:随着我的艺术目标的成熟和发展,我的过程也随之发展。我从没打算当过滑模铸造工,但是有一段时间我的想法是,表面成分超出了人们对浓汤器,画家胶带,釉料和抗蜡剂的处理能力。通过在工作室的大量实验,1发现只有使用石膏模铸造的瓷器才能提供我所追求的精度。因此,我开发了一种混合投掷和滑模铸造工艺,该工艺可以按我需要的方式工作。最初是朝着尴尬的方向迈出的一步-充满了石膏灾害和丑陋的形式-最终变成了一个舒适的过程,完全改变了我的工作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号