首页> 外文期刊>World Shipyard Monitor >Handy (Not So) Little Things...
【24h】

Handy (Not So) Little Things...

机译:方便(不是)小事情...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The bulk sector has received considerable attention in recent years and, whilst the smaller bulk segments are often overlooked, the Handymax sector has taken its largest share of bulk-er orders since 2000 in 1H 2013, 37% in numerical terms. Given this level of activity, June's Shipbuilding Focus studies the pattern of ordering at the smaller end of the bulk sector.
机译:近年来,散货市场受到了相当大的关注,虽然较小的散货市场经常被忽视,但自从2000年以来,Handymax部门在2013年上半年占据了散装货轮订单最大的份额,按数量计算,这一比例为37%。考虑到这种活动水平,六月的“造船重点”研究了散货行业较小端的订购模式。

著录项

  • 来源
    《World Shipyard Monitor》 |2013年第7期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号