...
首页> 外文期刊>Travaux >La sécurité du travail en hauteur: une histoire de plus en plus sûre et de plus en plus technique
【24h】

La sécurité du travail en hauteur: une histoire de plus en plus sûre et de plus en plus technique

机译:高空工作的安全性:越来越安全和越来越技术化的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Human kind has always found a way to built and work at height, continuously pushing the limits and creating higher cities, factories, buildings etc. A recent evolution of this history has been the growing relationship between work at height and a sensibility to safer working conditions. Falls from height continue to be the second highest cause of death and injury for all industrial workers and the first cause for construction work, highlighting the importance of regulation and its evolution to ensure the safety of a large number of workers worldwide. As a major actor of the Personal Protective Equipment (PPE) industry, and particularly, of the Fall Protection world, the Bacou-Dalloz group describes in this article some of the major facts of the history of Fall Protection. It focuses on France, using the experience of three of its European organisations particularly active in this country: Antec, Soell and Miller-hornet. This article brings to light how the evolution of regulations and the technical know-how of pioneering fall protection companies are closely linked. Their interaction leads to the emergence of a real industrial know-how applied to safety at height. Consultancy and other related services are also growing.%L'humanité a toujours construit et travaillé plus haut, et plus bas, depuis son origine, repoussant en permanence ses limites. Cela continue aujourd'hui. Nous voyons des ouvrages créant des dénivelés toujours plus importants, des villes, des usines, et des entrepôts toujours plus verticaux. Une évolution récente concerne la relation de plus en plus étroite entre le travail en hauteur et des conditions de travail plus sûres. Les chutes en hauteur restent la deuxième cause de décès et de blessures pour le travail tous milieux industriels confondus, et le premier fléau dans le BTP, soulignant l'importance de la réglementation et de son évolution pour assurer la sécurité de la population de travailleurs en hauteur dans le monde.
机译:人类一直在寻找一种高空建造和工作的方法,不断突破极限,创造更高的城市,工厂,建筑物等。这一历史的最新发展是,高空工作与对更安全的工作条件的敏感性之间的关系日益增长。 。高处坠落仍然是所有工业工人死亡和受伤的第二大原因,也是建筑工程的第一原因,突出了法规的重要性及其演变对确保全世界大量工人安全的重要性。作为个人防护设备(PPE)行业,尤其​​是坠落保护领域的主要参与者,Bacou-Dalloz小组在本文中描述了坠落保护历史的一些主要事实。它专注于法国,利用其在该国特别活跃的三个欧洲组织的经验:Antec,Soell和Miller-hornet。本文揭示了法规的演变与领先的防坠落公司的技术诀窍是如何紧密联系的。他们之间的互动导致出现了应用于高空安全的真正的工业知识。咨询和其他相关服务也正在增长。%d'humanitétourjourthcontructettravailléplus haut,et plus bas,depuis son起源,永久永久居民。塞拉继续aujourd'hui。创新的努瓦旅行社,重要的事物,重要的事物,维尔斯,商业,以及企业家的企业家和Verticaux。进步与发展的关系,以及旅游业与条件的关系。法国高级专员公安局和法国临时工,法国人民政府总理,法国人民政府总理,法国发展和儿子权利重要机构上单人世界报。

著录项

  • 来源
    《Travaux 》 |2005年第818期| p.22-29| 共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 建筑科学 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号