首页> 外文期刊>Travaux >ÉCOLOGIE INDUSTRIELLE DANS LE PORT DE MARSEILLE-FOS
【24h】

ÉCOLOGIE INDUSTRIELLE DANS LE PORT DE MARSEILLE-FOS

机译:马赛-福斯港的工业生态

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Un prototype d'éolienne offshore, flottante et à axe vertical, est en cours d'assemblage dans la darse n°1 du port de Marseille-Fos (secteur de Caban). La société Nénuphar espère en installer 13 à 17 km de la côte en 2017. Cette éolienne témoigne de l'implantation d'acteurs du monde de l'énergie sur les zones en reconversion du Grand port maritime de Marseille (GPMM). Ainsi, l'association Piicto a-t-elle été créée fin septembre pour développer une plateforme industrielle et d'innovation sur la zone industrialo-portuaire de Fos (secteur Caban-Tonkin). Ces 1200 ha accueillent de nouvelles activités industrielles, énergétiques et d'innovation, par exemple un incubateur de démonstrateurs centré sur la transition énergétique. Piicto regroupe le GPMM, propriétaire et aménageur, et neuf industriels. L'objectif est de redévelopper le secteur tout en favorisant la synergie entre partenaires, que ce soit en énergie, services ou produits.
机译:具有垂直轴的海上风力涡轮机原型机正在马赛-福斯港口(Caban区段)的1号码头组装。 Nénuphar公司希望在2017年安装13至17公里的海岸。这台风力涡轮机证明了能源世界的参与者在马赛大港口(GPMM)改建中向该地区的注入。因此,Piicto协会于9月底成立,旨在在Fos(Caban-Tonkin部门)的工业港口区开发一个工业和创新平台。这些1,200公顷的土地欢迎新的工业,能源和创新活动,例如专注于能源转型的示范孵化器。 Piicto将GPMM,所有者和开发商以及9家制造商聚集在一起。目的是在促进能源,服务或产品合作伙伴之间的协同作用的同时,重新发展该部门。

著录项

  • 来源
    《Travaux》 |2015年第914期|9-9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号