...
首页> 外文期刊>Travail & securite >Question, réponse
【24h】

Question, réponse

机译:问题,答案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

M. Kléber Mesquida attire l'attention de M. le ministre délégué auprès de la ministre de l'Écologie, du Développement durable et de l'Énergie, chargé des Transports, de la Mer et de la Pêche, sur la nouvelle réglementation issue de la mise en œuvre du décret du 11 septembre 2007 concernant les conducteurs de poids lourds. En effet, le décret du 11 septembre 2011 prévoit qu'à partir de septembre 2012, tout conducteur d'un véhicule de plus de 3,5 tonnes dont la vitesse maximale est supérieure à 45 km/h, doit avoir suivi une formation initiale minimum obligatoire (Fimo) dite de longue durée ou une formation continue obligatoire (FCO) sans distinction entre les chauffeurs conduisant plus de 300 heures par an et ceux conduisant moins de 300 heures, comme c'était le cas auparavant.
机译:KléberMesquida先生提请代表大臣注意负责运输,海洋和渔业的生态,可持续发展和能源大臣对新法规的关注。 2007年9月11日关于重型卡车司机的法令的实施。实际上,2011年9月11日的法令规定,自2012年9月起,任何驾驶3.5吨以上最大速度超过45公里/小时的车辆的驾驶员必须接受最低限度的初步培训强制性(Fimo)称为长期或强制性连续训练(FCO),与以前一样,每年驾驶300小时以上的驾驶员和驾驶时间少于300小时的驾驶员之间没有区别。

著录项

  • 来源
    《Travail & securite 》 |2013年第741期| 55-56| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号