...
首页> 外文期刊>Wool record >Individual focus
【24h】

Individual focus

机译:个人重点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Signs are emerging of a growing sophistication among luxury consumers in South Korea, with the purchasing of luxury products becoming more about differentiation than displaying wealth. That is one of the key conclusions to emerge from McKinsey's latest report on luxury goods. "Koreans have tended to buy luxury goods as a way of signalling social status and for self indulgence," the report says. "People wanted other people to know that they were wearing something expensive, so they bought famous brands, often with conspicuous logos or labels. That attitude is becoming passe with dizzying speed." In the survey, 45% of respondents said that "owning luxury goods is not as special as it used to be," compared to just 21% in 2010. As a result, Koreans are beginning to think more about being different to everyone else rather than simply showing off their wealth. 39% of heavy buyers and 26% of all respondents said that "I increasingly prefer luxury brands or items that help me stand out from the crowd."
机译:越来越多的迹象表明,韩国的奢侈品消费者越来越老练,购买奢侈品越来越多地体现出差异化而非展示财富。这是麦肯锡关于奢侈品的最新报告得出的关键结论之一。报告说:“韩国人倾向于购买奢侈品,以此来表明社会地位和放纵自己。” “人们希望其他人知道他们穿着昂贵的衣服,所以他们购买了经常带有醒目的徽标或标签的著名品牌。这种态度以令人眼花speed乱的速度过去了。”在这项调查中,有45%的受访者表示“拥有奢侈品并不像以前那样特别”,而2010年仅为21%。结果,韩国人开始更多地考虑与其他人有所不同不仅仅是炫耀自己的财富。 39%的大买家和26%的所有受访者表示:“我越来越喜欢奢侈品牌或能帮助我在人群中脱颖而出的商品。”

著录项

  • 来源
    《Wool record》 |2011年第36期|p.20-21|共2页
  • 作者

    Jonathan Dyson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号