首页> 外文期刊>WoodenBoat >Log-driving batteau keeps tradition alive
【24h】

Log-driving batteau keeps tradition alive

机译:日志驱动的batteau使传统永存

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Do you suppose bears like epoxy?" retired teacher Vernon Shaw wondered aloud as he and three companions brushed epoxy on ash strips destined to become gunwales for a new Maine river-driving batteau—"there are a lot of bears around here." So far, though, no bears had come forth to chew on either epoxy or men building the batteau at the Maine Forest and Logging Museum at Leonard's Mills in Bradley. The four men were building the batteau (which is how the word is spelled in these parts) to replace a predecessor that was on its last legs after many years of providing rides to museum visitors. The plans were adapted from specifications in The Dory Book (Mystic Seaport, 1987), by John Gardner, who wrote that the fast, maneuverable river-driving batteau, "as perfected on the Penobscot River one hundred years ago, represents the ultimate refinement of the river-type dory."
机译:“你认为熊像环氧树脂吗?”退休的老师弗农·肖(Vernon Shaw)大声地想知道,他和三位同伴在烟灰条上刷了环氧树脂,这些烟灰条注定会成为缅因州新河驱动的堡垒的炮塔,“周围有很多熊。”不过,到目前为止,还没有熊来咀嚼环氧树脂或在布拉德利伦纳德米尔斯的缅因森林和伐木博物馆建造堡垒的人。这四个人正在建造这座城堡(这是这些部分的拼写方式),以取代在为博物馆游客提供多年游乐设施之后,最后一站的前身。该计划是根据约翰·加德纳(John Gardner)在《海ry手册》(The Dory Book)(神秘海港,1987年)中的规范进行修改的,约翰·加德纳写道:“快速,可操纵的河流驱动堡垒,”在100年前的Penobscot河上得到了完善,代表了河型海ry。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号