首页> 外文期刊>WoodenBoat >All the news that's fit to ponder
【24h】

All the news that's fit to ponder

机译:所有值得深思的新闻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Among the incessant onslaught of information from every direction at almost every hour of every day, it is sometimes astonishing and certainly refreshing-like a bell in the fog-that the distant past can still make headlines. Watercraft play sophisticated roles in many of these reports, often showing, as William Faulkner famously observed, that "The past is never dead. It's not even past."
机译:在每天几乎每个小时都不断从各个方向猛冲信息的过程中,遥远的过去仍然可以成为头条新闻,这有时令人惊讶并且令人耳目一新,就像雾中的钟声一样。在许多此类报告中,Watercraft扮演着复杂的角色,正如威廉·福克纳(William Faulkner)著名地指出的那样,它们经常表明:“过去永远没有死。

著录项

  • 来源
    《WoodenBoat》 |2016年第251期|12-13|共2页
  • 作者

    Tom Jackson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号