...
首页> 外文期刊>Wired >ONLINE CONVERSATIONS ARE NOT ALL ABOUT YOU
【24h】

ONLINE CONVERSATIONS ARE NOT ALL ABOUT YOU

机译:网上对话并不全都与您有关

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Commenting on the rnWeb has long been a balancing act between helping out and showing off. Of course, as long as you're anonymous, who cares if you stray into know-it-all mode when bloviating on the legacy of Farscape? But now sites like Facebook force people to ID themselves. With friends, family, and coworkers in the mix, you want to make sure that your comments further the dialog and aren't just subtle-or not so subtle-attempts to make yourself look good. "In ordinary conversation, there's always a subterranean effort to tell people about yourself, and sometimes it's more or less appropriate," says John Perry, a philosopher at Stanford.
机译:对rnWeb进行评论长期以来一直是帮助和炫耀之间的平衡。当然,只要您是匿名用户,谁在乎您是否会迷恋上Farscape的遗产而进入万事通模式?但是现在,像Facebook这样的网站迫使人们自己进行身份识别。在有朋友,家人和同事的情况下,您想确保您的评论在对话框中更进一步,而不只是微妙的-或不是那么微妙的尝试,以使自己看起来不错。斯坦福大学的哲学家约翰·佩里(John Perry)说:“在普通的谈话中,总是在地下进行努力,向人们介绍自己的情况,有时这或多或少是适当的。”

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2009年第8期|88-88|共1页
  • 作者

    ERIN BIBA;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号