【24h】

ARTS

机译:艺术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Having your portrait painted was once a mark of the upper crust, an ostentatious exercise in self-aggrandizement. Now it has trickled down to the Facebook masses. In 2008, when artist Matt Held wanted to hone his skills painting human subjects, he started reworking the Facebook photos of friends and family. It was supposed to be mere practice, but when the social-networking crowd got wind of it, nearly 4,000 users bombarded him with requests to be his next muse. Held churns out each image in oil paint on a 24- by 30-inch canvas, then photographs the portrait for his Facebook galiery.
机译:画肖像曾经是上地壳的标志,这是自我强化中的炫耀性练习。现在它已经流传到了Facebook群众中。 2008年,当艺术家马特·赫尔德(Matt Held)想磨练他绘画人体主题的技巧时,他开始重做Facebook的朋友和家人的照片。它本来只是一种练习,但是当社交网络上的人们对此感到不满时,将近4,000个用户轰炸了他,要求他成为下一个缪斯女神。按住24 x 30英寸画布将油漆中的每幅图像搅动,然后为他的Facebook相册拍照。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2009年第8期|52-52|共1页
  • 作者

    Sonia Zjawinski;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号