首页> 外文期刊>Wired >THE TRAFFIC COP
【24h】

THE TRAFFIC COP

机译:交通缔约方会议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The walk to Charles Kom-anoff's favorite lunch spot, a patisserie two blocks from his office in Manhattan's Financial District, usually takes a couple of minutes. But on this December afternoon, Komanoff has spotted a truck from the grocery-delivery service FreshDirect. His eyes widen and his steps quicken as he approaches the orange and green refrigerated vehicle. Within seconds, he's peppering the driver-politely but insistently-with questions. What route did you take to get here? How many deliveries do you make per trip? How often do you double-park? Do you leave the engine running?
机译:步行到查尔斯·科姆-安诺夫(Charles Kom-anoff)最喜欢的午餐点是一家糕点店,距离他在曼哈顿金融区的办公室只有两个街区,这需要花费几分钟。但是在这个12月的下午,Komanoff从杂货店送货服务FreshDirect中发现了一辆卡车。当他接近橙色和绿色的冷藏车时,他的眼睛睁大了,步伐加快了。几秒钟之内,他礼貌地但始终如一地向司机提问。您乘坐什么路线到达这里?您每次旅行要送货多少次?您多久两次停车?你让引擎运转吗?

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2010年第6期|p.120122124126-127|共5页
  • 作者

    FELIX SALMON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号