首页> 外文期刊>Wired >Heads or Tails? Both, Please.
【24h】

Heads or Tails? Both, Please.

机译:正面或反面?都请。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Vitamin B7. Necessary to keep Gar-field's coat sleek and full, biotin is also found in expensive hair condition ers for humans. Fragmented rice kernels, with the bran removed, used as supplemental starch in beer-making. While cats are obligate carnivores (i.e., they don't need any plant-based food), kittens can safely digest a dry food diet of up to 35 percent carbs. Provides a water-soluble variant of vitamin K, necessary for blood clotting. The FDA says you can use up to 1,000 times the recommended daily allowance in most animal feed without adverse effects. On the other hand, the FDA banned it for use in human vitamin supplements in 1963.
机译:维生素B7。为了使Garfield的外皮保持光滑和饱满,在昂贵的人类护发素中也发现了生物素。零碎的米粒,去掉了麸皮,用作啤酒生产中的补充淀粉。猫是专性食肉动物(即它们不需要任何植物性食物),而猫则可以安全地消化高达35%碳水化合物的干粮。提供凝血所需的水溶性维生素K变体。 FDA说,您可以在大多数动物饲料中使用每日建议摄入量的1000倍,而不会产生不利影响。另一方面,FDA在1963年禁止将其用于人类维生素补充剂。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2011年第1期|p.35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号