首页> 外文期刊>Wired >Run, Gator, Run!
【24h】

Run, Gator, Run!

机译:快跑,鳄鱼,快跑!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

alligators, crocodiles, and gharials aren't known for their easygoing nature-and they get even less friendly when you force them to run on a treadmill. But it's worth it, because watching crocodil-ians exercise might teach us how dinosaurs breathed. The problem is, when crocs aren't being ferocious predators they're lazy bastards. To get American alligators to walk the custom treadmill in his lab at Cal State San Bernardino, vertebrate physiologist Tomasz Owerkowicz has to tap the base of their tails. Otherwise they'll just lie there, and Ahe moving belt will dump them off.
机译:短吻鳄,鳄鱼和加里尔人以其随和的天性而出名,当您强迫它们在跑步机上跑步时,它们的友善程度甚至更低。但这是值得的,因为观看鳄鱼表演可以教会我们恐龙的呼吸方式。问题是,当鳄鱼不是凶猛的掠食者时,他们就是懒惰的混蛋。为了让美国短吻鳄在他位于加州圣贝纳迪诺的实验室里走过这台定制的跑步机,脊椎动物生理学家Tomasz Owerkowicz必须敲打它们的尾巴。否则,它们只会躺在那里,而Ahe移动的皮带会把它们扔掉。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2013年第4期|26-26|共1页
  • 作者

    Brian Switek;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号