首页> 外文期刊>Wired >THE EVERLASTING GIF
【24h】

THE EVERLASTING GIF

机译:永恒的GIF

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Office dancing, of one penguin shoving another into the water. There's Tom Cruise laughing, sports-play flameouts, tons of porn. This is the sort of one-note joke that-like rickrolling or ermah-gerd pics-normally fades after a few revolutions of the international meme cycle. But animated GIFs aren't dying. They're metastasiz-ing: People festoon their Tumblrs with them, pass them around in email, and use them as Twitter avatars or signatures on discussion boards. Oxford Dictionaries even chose GIF as its USA Word of the Year for 2012.
机译:办公室跳舞,一只企鹅把另一只企鹅推入水中。汤姆·克鲁斯(Tom Cruise)笑着,体育比赛熄火,色情很多。这是一种单音笑话,就像在国际模因循环中进行了几轮革命之后,像人力玩转或ermah-gerd图片一般消失了。但是动画GIF并没有消亡。它们正在转移:人们与他们一起装饰他们的Tumblrs,在电子邮件中传递它们,并将它们用作Twitter头像或讨论板上的签名。牛津词典甚至选择了GIF作为其2012年美国年度最佳词汇。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2013年第1期|34-34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利