...
首页> 外文期刊>Wired >A NEW NEW DEAL GIG-ECONOMY WORKERS NEED PROTECTION. NOW
【24h】

A NEW NEW DEAL GIG-ECONOMY WORKERS NEED PROTECTION. NOW

机译:需要保护一个新的新交易大经济工人。现在

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the US, we lump workers into two categories, employee or independent contractor, neither of which were designed for Fasil Teka. Teka, 41, joined Uber five years ago in Seattle. He drives roughly 40 hours a week as an independent contractor. He's also a party planner and sometimes shuttles guests for a local hotel. Teka loves the flexibility of having multiple gigs and driving only when he wants. When one income source wanes, another waxes. But the risks are mounting. He missed the 2014 deadline to sign up for Obamacare and had to do without health insurance. And last New Year's Eve his car got totaled, knocking him off of Uber for three weeks until he leased a new one. Most frustrating for Teka, Uber changes his fare rates frequently and with little warning. "Uber treats us as employees," Teka says-except, of course, with none of the benefits and protections of a traditional job, like the ability to negotiate fare prices through union representation or collect unemployment if Uber drops him.
机译:在美国,我们将工人分为两类:雇员或独立承包商,这两个类别都不是为Fasil Teka设计的。现年41岁的特卡(Teka)于5年前在西雅图加入Uber。他作为独立承包商每周大约开车40个小时。他还是聚会筹划者,有时还会把客人送往当地旅馆。 Teka喜欢多次演出和仅在需要时才开车的灵活性。当一种收入来源减少时,另一种就会增加。但是风险正在增加。他错过了2014年报名参加奥巴马医改的最后期限,而且必须没有医疗保险。到了除夕夜,他的车总计了,将他从优步中撞了三个星期,直到他租了一辆新车。对于Teka来说,最令人沮丧的是,Uber经常更改票价,并且几乎没有任何警告。特卡说:“优步把我们当作雇员对待。”当然,除了传统工作没有任何好处和保护,例如,通过工会代表谈判票价的能力,或者如果优步辞职的话,可以解决失业问题。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2016年第1期|15-16|共2页
  • 作者

    JESSI HEMPEL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号