首页> 外文期刊>Wired >Street Sweepers
【24h】

Street Sweepers

机译:清道夫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Cars emit a huge chunk of cities' greenhouse gases, but cities are doing something about it—and not just in New York, Paris, and San Francisco. It makes sense: Cities that don't help destroy the planet are also nice places to live. In 2003, Seoul shifted a freeway-building binge into reverse. City workers dismantled an expressway and turned its path into a popular park. Since then, Seoul has knocked down 15 more freeways and is building a transit network emphasizing bikes and trolleys. The city's basic plan was already a grid of wide boulevards threaded with smaller side streets. Barcelona made side streets narrower, greener, and more parklike—extremely unfriendly to cars, which now stick to the perimeters. These new superblocks are so popular, the city plans to make 500 more.
机译:汽车排放大量的城市温室气体,但城市正在为此做些事情,而不仅仅是在纽约,巴黎和旧金山。这是有道理的:不帮助破坏地球的城市也是居住的好地方。 2003年,首尔将高速公路建设狂潮转变为倒退。市政工作者拆除了一条高速公路,将其道路变成了一个受欢迎的公园。从那以后,首尔又拆除了15条高速公路,并正在建立一个以自行车和手推车为重点的交通网络。该市的基本计划已经是一排宽阔的林荫大道,上面布满了较小的小巷。巴塞罗那使小巷变得更狭窄,更绿色,更像公园一样,这对那些一直紧贴周边的汽车极为不利。这些新的超级街区非常受欢迎,该市计划再增加500个。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2020年第4期|63-63|共1页
  • 作者

    Adam Rogers;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号