首页> 外文期刊>Wired >The Alchemist
【24h】

The Alchemist

机译:炼金术士

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's 11:16am on a Saturday and Jack Conte-bright-eyed, bushy-bearded-is zigzagging around a cramped Los Angeles recording studio, dodging eight musicians, two cameramen, a sound engineer, and a profusion of instruments, cords, and mic stands. "Let's do it!" he cries out, sounding martial and chipper at once, like a high school drama teacher. Conte's been here since 9 am, leading everyone through a packed day of recording. When the clock strikes 11:17 and the doing-it has yet to commence, he cries out again, "Let's do it, let's do it, let's go!"
机译:星期六是上午11:16,杰克·孔戴(Jack Conte)眼睛明亮,浓密的胡须,在一个狭窄的洛杉矶录音棚里曲折走动,躲着八位音乐家,两名摄影师,一名音响工程师,以及大量的乐器,电线和麦克风站立。 “让我们去做!”他喊道,像一个高中的戏剧老师一样,听起来像是武术。孔戴(Conte)自上午9点以来一直在这里,带领大家度过一整天的录音。当时钟敲到11:17并且尚未开始执行时,他再次大喊:“让我们去吧,让我们去吧,走吧!”

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2019年第10期|60-71|共12页
  • 作者

    Jonah Weiner;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号