...
首页> 外文期刊>LA Houille Blanche >De nouvelles stratégies prônées pour la prévention des maladies liées à l'eau de boisson en milieu tropical
【24h】

De nouvelles stratégies prônées pour la prévention des maladies liées à l'eau de boisson en milieu tropical

机译:提倡在热带地区预防与饮用水有关的疾病的新战略

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Satisfaire les besoins de la population en eau est l'objectif essentiel des programmes d'approvisionnement menés, en zones rurales, dans les pays en voie de développement. Le problème en suspend est la fourniture d'eau potable. En règle générale, 70 % des puits traditionnels, 25 % des puits buses et 7 % des forages sont contaminés par des pollutions fécales, humaines et animales. De plus, la contamination d'origine bactérienne, virale et parasitaire est constante au cours du transport de l'eau et du stockage. Le Poste d'Eau Potable (PEP) - un dispositif mis au point par l'OSI EAST (voir annexe 1) - est à promouvoir pour assurer une protection et la désinfection adéquates de l'eau domestique. Toutefois, si une eau saine est un pré - requis pour l'amélioration de la santé publique dans les pays en voie de développement, demeurent prioritaires : l'assainissement, l'éducation sanitaire et l'application contraignante de règles d'hygiène, qui doivent accompagner tout programme d'alimentation en eau des communautés rurales.%The present expansion of water improvement programmes in developing countries is hardly adapted to provide rural areas with an adequate supply of drinking water. In fact, around 70 % of traditional wells, 25 % of concrete - lined wells and 7 % of bore - holes contain faecal coliforms and, then, water unsafe for human consumption. Moreover, water is also highly contamined during transport and storage. Methods and materials here presented (see appendix 1) represent a real progress for safe drinking water protection and disinfection in field conditions. However, while safe water consumption is a necessary precondition for improving health in developing countries, conditions will not get much better if sanitation, health education and application of rules of hygiene are not improved.
机译:满足人口的用水需求是在发展中国家农村地区执行的供水计划的主要目标。突出的问题是饮用水的供应。总体而言,70%的传统井,25%的井和7%的井眼受到粪便,人类和动物的污染。另外,在水的运输和储存过程中,细菌,病毒和寄生虫来源的污染是恒定的。应当推广OSI EAST开发的饮用水站(PEP)(参见附件1),以确保对生活用水进行充分的保护和消毒。然而,尽管清洁水是改善发展中国家公共卫生的先决条件,但仍然优先考虑:卫生,健康教育和严格执行卫生规则,必须伴随任何农村供水计划。%发展中国家目前对水改善计划的扩展很难适应为农村地区提供充足的饮用水。实际上,大约70%的传统井,25%的混凝土井(​​有衬砌的井和7%的井眼)的孔中含有粪便大肠菌,因此,水对人类的消费是不安全的。此外,在运输和储存过程中水也被高度污染。这里介绍的方法和材料(见附录1)代表了在野外条件下安全饮用水保护和消毒的实际进展。但是,尽管安全用水是改善发展中国家健康的必要先决条件,但如果不改善卫生条件,健康教育和卫生规则的应用,情况将不会好得多。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号