...
首页> 外文期刊>Houille Blanche >Elaboration et mise en œuvre d'un plan d'alerte crue de type 1910 en Val de Marne par la direction des services de l'environnement et de l'assainisssement(DSEA)
【24h】

Elaboration et mise en œuvre d'un plan d'alerte crue de type 1910 en Val de Marne par la direction des services de l'environnement et de l'assainisssement(DSEA)

机译:环境与卫生服务部(DSEA)在瓦德马恩省制定和实施1910年洪水预警计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Val de Marne has an area of vulnerability because of its location at the confluence of the Seine and the Marne. For an exceptional flood of 1910 type, 20 % of its population (1.3 million) and 26 communes of the 47 areas would be impacted. Anticipating such a situation represents a major economic, social and environmental. In sanitation, the General Council of Val de Marne through its Directorate of Services for Environment and Sanitation (DSEA), operates in a regulated assets of nearly 900 km of sewers, 157 automated electromechanical stations managed from a central system (Valerie). This heritage of sanitation would be directly impacted in the event of major flooding, then a program of protection works on the banks and emergency plan to organize the protection of the assets has been achieved. This emergency plan is to organize human and material resources to implement in the alert phase to protect the equipment that they be operational as soon as possible to the recession. To create the reflex response, an annual exercise of formal protection of stations is organized and can thus maintain a level of knowledge and an awareness of risk%Le Val de Marne présente une vulnérabilité de territoire de par sa position géographique à la confluence de la Seine et de la Marne. Pour une crue exceptionnelle de type 1910, 20 % de sa population (1.3 millions d'habitants) et 26 communes sur les 47 du territoire seraient impactées. L'anticipation d'une telle situation représente donc un enjeu économique, social et environnemental. En matière d'assainissement, le Conseil général du Val de Marne à travers sa Direction des Services de l'Environnement et de l'Assainissement (DSEA), exploite en régie un patrimoine de près de 900 km de collecteurs, 157 stations électromécaniques automatisées et télé gérées depuis un poste central (système Valérie). Ce patrimoine d'assainissement serait directement impacté en cas de crue majeure aussi un programme de travaux de protection sur les berges et sur le patrimoine d'assainissement ainsi qu'un plan d'alerte permettant d'organiser la mise en protection ont été réalisés. Ce plan d'alerte vise à organiser les moyens humains et matériels à mettre en œuvre en phase d'alerte afin de protéger les équipements pour que ceux-ci soit opérationnels le plus vite possible à la décrue. Afin de créer les réflexes d'intervention, un exercice annuel de mise en protection des stations est organisé et permet ainsi de maintenir un niveau de connaissance ainsi qu'une conscience du risque.
机译:马恩河谷地区位于塞纳河和马恩河交汇处,因此具有脆弱性。对于1910年的特大洪水,将影响其47%地区的20%的人口(130万)和26个市镇。预见到这种情况代表着重大的经济,社会和环境。在卫生方面,瓦尔德马恩省总理事会通过其环境与卫生服务局(DSEA),在将近900公里下水道的受监管资产中运营着157个由中央系统(瓦莱丽)管理的自动化机电站。如果发生大水灾,这种卫生习惯将直接受到影响,然后就实现了对银行的保护工作计划和组织资产保护的应急计划。这项紧急计划是组织人力和物力在预警阶段实施,以保护设备使其在衰退期间能尽快运行。为了产生反射反应,每年组织一次正式的站级保护演习,从而可以保持一定的知识水平和对风险的意识%。塞纳河交汇处的塞纳河谷地区地图等德拉马恩。在1910年倾倒了例外的人口,占总人口的20%(130万居民),还有来自世界各地的26个直辖市。社会经济和环境经济状况的预期。鉴证处,环境与服务咨询局(DSEA),开发者保护区和居民保护区900公里处的居民保护,157个自动售货机和自动售货机中央邮政总局(瓦莱里分校)。保护和保护不动产的保护性爱国主义指导方针》将保护和保护不动产保护性爱国者计划和保护性组织的保护计划付诸实施。计划组织者在法国阿尔及尔保护自己的设备的计划将其倒入法院,并在可能的情况下采取了行动。干预行动的最终成果,有组织地和永久性保护地的永久性保护,由风险管理机构负责。

著录项

  • 来源
    《Houille Blanche》 |2011年第2期|p.62-68|共7页
  • 作者单位

    Conseil général du Val de Marne, Direction des Services de l'Environnement et de l Assainissement, 25, rue Olof Palme- 94100 Créteil;

    Conseil général du Val de Marne, Direction des Services de l'Environnement et de l Assainissement, 25, rue Olof Palme- 94100 Créteil;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

    plan d'alerte; crue majeure; assainissement; exercice de simulation.;

    机译:警报计划;大洪水卫生;模拟练习。;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号