首页> 外文期刊>Weatherwise >Weather queries
【24h】

Weather queries

机译:天气查询

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I live in Burnley, which is a large town in northeast Lancashire, England. Burnley is in the foothills of the Pennines, the upland area running down the center of northern England. Because we are fairly high up and in the west of the country, we get more than our fair share of wet weather. In relatively recent years, Burnley was one of the biggest cotton spinning and weaving places in the world because, for one thing, the industry needed a humid climate. I hope that has set the scene. What puzzles me is the frequency with which we experience the following weather phenomenon. All day, winter or summer, the cloud base is low, with or without rain. Then, toward late afternoon, the clouds begin to lighten and by, say, 6:00 p.m., there isn't a cloud in the sky. I thought the cause might be the temperature drop as the sun sinks toward the horizon, but I would like to know.
机译:我住在伯恩利,伯恩利是英格兰兰开夏郡东北部的一个大城镇。伯恩利(Burnley)位于奔尼山脉(Pennines)的山脚下,该山脉是沿着英格兰北部中心延伸的高地。由于我们身高较高,并且在该国西部,因此获得的收益比我们应得的湿润天气还多。在最近几年,伯恩利是世界上最大的棉纺厂之一,因为一方面,该行业需要潮湿的气候。我希望已经做好了准备。让我感到困惑的是,我们经历以下天气现象的频率。无论白天,冬天或夏天,云层都很低,有雨或无雨。然后,在傍晚时分,乌云开始减少,例如下午6:00,天上没有乌云了。我以为原因可能是太阳下沉到地平线时温度下降,但我想知道。

著录项

  • 来源
    《Weatherwise》 |2014年第1期|45-48|共4页
  • 作者

    Tom Schlatter;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号