【24h】

Favourite view

机译:最喜欢的景色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Am I too late for the regatta?" Southern softies had a rude awakening last winter, when Jack Frost came calling and snow fell in bucketloads - for weeks on end. Sue Milton was on hand with her camera to record the unusual climatic event and took this amusing shot of the Thames at Henley, close by the site of the world famous (and normally sun-drenched) regatta. It's a few minutes walk from the Trent & Mersey Canal at Bridge 80, but don't miss the Woolpack at Weston upon Trent, between Stone and Great Haywood. It's quite the nicest pub we've been to in ages. Facing the picturesque village green, with a good range of beers, a friendly atmosphere and excellent value food (two evening meals for £8 on week nights), we will certainly be calling there again on our next trip along the T&M. It's especially convivial in the winter months, when the real fire is burning brightly, so we may even pay a visit by road in the next month or so.
机译:“我来参加帆船赛为时已晚吗?”去年冬天,当杰克·弗罗斯特(Jack Frost)打电话来,大雪纷飞而下时,南部的软装兵无礼地醒来-连续数周。苏·米尔顿(Sue Milton)手持相机记录了这次不寻常的气候事件,并在亨利(Henley)泰晤士河上拍摄了这张有趣的照片,泰晤士河紧靠着举世闻名(通常是阳光普照)的赛船会场。距位于80桥的特伦特和默西运河只有几分钟的步行路程,但不要错过位于特恩特河畔韦斯顿的斯托克和大海伍德之间的羊毛背包。这是我们多年来去过的最好的酒吧。面对风景如画的村庄绿色,有各种各样的啤酒,友好的氛围和物超所值的食物(两晚晚餐,每夜8英镑),我们当然会在下一次T&M之旅中再次来到那里。在真正的大火燃烧的冬季,这尤其令人欣喜,因此我们甚至可能在下个月左右通过公路拜访。

著录项

  • 来源
    《Waterways world》 |2011年第1期|p.5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号