首页> 外文期刊>WaterShapes >Alive by Design
【24h】

Alive by Design

机译:活着设计

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The most famous artists and designers often become known for one particular style or motif. When we see the cubism of Pablo Picasso or the drip paintings of Jackson Pollack, for example, we firmly link those distinctive artistic "moves" with the artists themselves. In some cases, those associations are extremely positive and add to the artist's or designer's mystique and prestige - certainly the case with Picasso and Pollack. For other artists who are less famous, however, an identifiable mode of expression will tend to lead to artistic confinement, predictability and, in some cases, needless limitation on vision and creative possibilities.
机译:最著名的艺术家和设计师经常以一种特定的风格或图案而闻名。例如,当我们看到帕勃罗·毕加索的立体派或杰克逊·波拉克的滴画时,我们将那些独特的艺术“动作”与艺术家们牢牢地联系在一起。在某些情况下,这些联系非常积极,并加深了艺术家或设计师的神秘感和威望-毕加索和波拉克的情况当然如此。但是,对于其他不太出名的艺术家,一种可识别的表达方式往往会导致艺术上的局限性,可预测性,并且在某些情况下会限制视觉和创造力。

著录项

  • 来源
    《WaterShapes》 |2006年第9期|p.54-59|共6页
  • 作者

    Dale J. Evers;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:33:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号