【24h】

CLIFF? WHAT CLIFF?

机译:悬崖?什么悬崖?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Once in a while, someone steps back to observe the ebb and flow of societies and the irony of choosing a path against their own long-term interest. The curve above is nicknamed "The Seneca Cliff after the Roman philosopher Lucius Seneca (ca. 4 B.C.E. to 65 C.E.), who noted: "It would be some consolation for the feebleness of ourselves and our works if all things should perish as slowly as they come into being; but as it is, increases are of sluggish growth, but the way to ruin is rapid" (Letters to Lucilius, n. 91).
机译:有时,有人退一步观察社会的潮起潮落,讽刺选择与自己的长期利益背道而驰的道路。上面的曲线的绰号是“罗马哲学家卢修斯·塞内卡之后的塞内卡悬崖(约公元前4年至公元65年),他指出:“如果一切都应像这样缓慢地消逝,那对我们自己和我们作品的软弱将是一种安慰。他们应运而生;但实际上,增长是缓慢的增长,但毁灭的方式却是迅速的”(《给卢西留斯的信》,第91页)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号