首页> 外文期刊>Gospodarka Wodna >PoIsHśe szlaHi żeglowne SzlaH Bugu Przez Terespol i znowu przez gminą terespoisHą (cz. U)
【24h】

PoIsHśe szlaHi żeglowne SzlaH Bugu Przez Terespol i znowu przez gminą terespoisHą (cz. U)

机译:穿越Terespol的通航路线,再穿过TerespoisHą镇(U部分)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wracamy nad Bug, do miejsca, obok słupa granicznego 1260, skąd udaliśmy się by obejrzeć fragmenty potudniowo-wschodniej części gminy. Nie napisałem poprzednio, żeby kajaki zostawić poniżej mostu (km 287,34), 250 metrów poniżej; nie ma Bugu dla nas -wodnych włóczęgów. Rzekę połyka Twierdza Brzeska, swoim Przedmościem Terespolskim usadowiona mocno na polskim brzegu. Jak na mapie widać, lewobrzeżną fortyfikację oblewa kanał będący jednocześnie fosą i granicą państwową. Jest to jednak zabagnione, nie do przejścia. Nikt niejestzainteresowany. Twierdza nie, bo i tak wojny nie widać i fosa jest zbędna. Administracja gospodarki wodnej nie ma na to pieniędzy, a samorządy terytorialne jeszcze nie wyczuły korzyści płynącej z turystyki wodnej. Ale wszystko jest jeszcze przed nami. Obecnie, jeżeli płyniemy sami, musimy mieć wózeczek i objechać wałem te przeszło 3 kilometry do mostu kolejowego i tam powyżej wodujemy się.
机译:我们回到Bug,回到边界哨所1260旁边的地方,从那里我们可以看到公社东南部分的碎片。我以前没有写过将独木舟留在桥下(250米以下,距离287.34公里)的信息;对我们来说没有虫子-水流浪汉。这条河被布列斯特要塞(Brest Fortress)吞没,其特雷斯波尔斯基郊区(Terespolski Suburb)牢固地定居在波兰海岸上。在地图上可以看到,左岸的防御工事被一条既是护城河又是州界的河道所包围。但是,这是沼泽,不可能通过。没有人感兴趣。堡垒不是,因为您看不到战争,护城河是不必要的。水管理行政部门没有钱,地方政府尚未意识到水旅游的好处。但是一切还没有到来。当前,如果我们一个人游泳,我们必须有一辆婴儿车,然后越过路堤3公里以上到达铁路桥,然后在那儿下水。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号