首页> 外文期刊>Vodni Hospodarstvi >INTERKALIBRAČNÍ PROCES METOD HODNOCENÍ BIOLOGICKÝCH SLOŽEK EKOLOGICKÉHO STAVU POVRCHOVÝCH VOD: MAKROZOOBENTOS A FYTOBENTOS
【24h】

INTERKALIBRAČNÍ PROCES METOD HODNOCENÍ BIOLOGICKÝCH SLOŽEK EKOLOGICKÉHO STAVU POVRCHOVÝCH VOD: MAKROZOOBENTOS A FYTOBENTOS

机译:地表水生态状况生物成分评估方法的嵌入过程:巨足类和鱼类

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Proces interkalibrace představuje komplexní a ucelený soubor všeobecných postupů a konkrétních úkolů (kvalitativních a kvantitativních) vyplývajících z požadavků Rámcové směrnice o vodách 2000/60/ES (Water Framework Directive, WFD). Jejich výsledkem je porovnání a následná harmonizace hranic ekologického stavu u různých biologických složek kvality (Biological Quality Element, BQE) - makrozoobentos, fytobentos, makrofyta, fytoplankton a ryby. Tyto hranice jsou harmonizovány mezi členskými státy Evropské unie rozdělenými do geografických interkalibračních skupin (Geographical Intercalibration Group, GIG). Prvořadým předpokladem je zavedení všeobecně platných principů v souladu s normativními definicemi WFD a jejich aplikace v přesně definované a přísně kontrolované sekvenci jednotlivých kroků. Cílem tohoto příspěvku je poskytnout schematické a přehledné představení interkalibračního procesu, uvedení klíčových kroků interkalibračního cvičení a jejich konkrétních aplikací v podmínkách východoevropské geografické interkalibrační skupiny (Eastern Continental - EC GIG), za kterou před Evropskou komisí zodpovídal tým expertů z České republiky.
机译:相互校准过程是由水框架指令2000/60 / EC(WFD)的要求产生的,综合的,综合的通用程序和特定任务集(定性和定量)。结果是比较并协调了不同生物质量元素(BQE)的生态地位边界-大型带齿动物,底栖动物,大型植物,浮游植物和鱼类。这些界限在欧洲联盟成员国之间是统一的,这些成员国分为地理互校准组(GIG)。首要前提是根据WFD的规范定义引入普遍有效的原则,并以精确定义和严格控制的单个步骤顺序应用它们。本文的目的是提供一个相互校准过程的示意图和清晰的介绍,该校准过程是在东部大陆相互校准小组(Eastern Continental-EC GIG)的条件下进行的相互校准工作的关键步骤及其特定应用,捷克共和国的一个专家小组对此负责。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号