...
首页> 外文期刊>Wasser, luft und boden >Nachhaltigkeit: Ist das 30-ha-Ziel visionär oder illusionär?
【24h】

Nachhaltigkeit: Ist das 30-ha-Ziel visionär oder illusionär?

机译:可持续性:30公顷的目标是有远见还是有幻想?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Überall wird auf der „grünen Wiese"gebaut. Die Praxis rückt die Inanspruchnahme von Fläche für Siedlung und Gewerbe wahlweise in den gefühlten Rang eines Naturphänomens oder eines Menschenrechts. Wer es infrage stellt, und wer gar für eine drastische Verringerung der Flächeninanspruchnahme plädiere, der jage einem Phantom, einer Illusion nach.rnUnsere Maßstäbe für das, was wir in unserer Gesellschaft für eine Illusion halten und was nicht, sind gerade in turbulentem Umbruch. Nichts ist mehr sicher.
机译:到处都有“绿地”上的建筑,在实践中,将土地用于定居和贸易感觉像是自然现象或人权,无论是谁提出质疑,甚至谁都主张大幅减少土地使用,狩猎按照我们的幻象,一种幻觉。我们对于我们认为是一种幻觉的标准,以及目前还没有动荡的标准,目前尚无定论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号