...
首页> 外文期刊>Wiener Klinische Wochenschrift >Outbreak of acute gastroenteritis of unknown etiology caused by contaminated drinking water in a rural village in Austria, August 2006
【24h】

Outbreak of acute gastroenteritis of unknown etiology caused by contaminated drinking water in a rural village in Austria, August 2006

机译:2006年8月,奥地利一个乡村因饮用水污染导致的病因不明的急性胃肠炎暴发

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

EINLEITUNG: Im August 2006 meldete ein Arzt einer ländlichen Gemeinde das gehäufte Auftreten von Gastroenteritis. Zur Verifizierung des Ausbruchs, zur Klärung der Ausbruchsursache und um hinkünftig derartige Erkrankungshäufungen vermeiden zu können, wurde eine epidemiologische Ausbruchsabklärung durchgeführt. Es handelt sich hier um den ersten publizierten trinkwasserbedingten Gastroenteritisausbruch in Österreich. METHODEN: Für die deskriptive Epidemiologie standen Daten zur Verfügung, die durch die Sicherheitsbehörde im Rahmen der Abklärung eines nicht bestätigten Todesfalles erhoben wurden, Versicherungsdaten betreffend Ursachen von Krankenständen und Auskünfte von Patienten und Ärzten. ERGEBNISSE: Mikrobiologische Untersuchungsergebnisse von Wasserproben wiesen auf eine fäkale Kontamination des unbehandelten Trinkwassers als Ursache für diesen Gastroenteritisausbruch hin. Für 146 der 160 Erkrankungsfälle waren Alter und Geschlecht der Patienten bekannt: Das Patientenalter lag zwischen 5 und 91 Jahren (Median 45) und 81 der 146 (55,5%) Patienten mit bekannten Daten waren weiblich. Von 14 Patienten wurden Stuhlproben vom behandelnden Arzt zur mikrobiologischen Untersuchung eingesandt: alle Proben erwiesen sich als negativ für Salmonellen, Campylobacter, Shigellen und Yersinia enterocolitica. Eine Untersuchung auf Viren, Parasiten oder darmpathogene Escherichia coli war nicht erfolgt. DISKUSSION: Die epidemiologische Abklärung weist auf Einschwemmung fäkaler Kontaminationen im Rahmen schwerer Niederschläge als Ursache der Erkankungen hin. Stuhlproben sollten bei derartigen Ausbrüchen auch auf jene Erreger trinkwasserbedingter Erkrankungen untersucht werden, auf die meist nicht routinemäßig geprüft wird. Da in Karstgebieten eine Einschwemmung von Fäkalkeimen durch ungewöhnlich schwere Regenfälle nie auszuschließen ist, wurde von der Behörde die Installation einer permanenten UV-Desinfektionsanlage vorgeschrieben.
机译:简介:2006年8月,农村社区的一名医生报告了胃肠炎的发病率增加。为了验证暴发,澄清暴发的原因以及将来能够避免此类疾病的发生,我们进行了流行病学暴发调查。这是奥地利首次因饮水引起的胃肠炎暴发。方法:对于描述性流行病学,可获得由安全机构收集的数据,这些数据是对未经证实的死亡进行调查的一部分,病假原因的保险数据以及患者和医生的信息。结果:水样本的微生物学测试结果表明,未经处理的饮用水的粪便污染是引起胃肠炎暴发的原因。在160例疾病中,有146例患者的年龄和性别是已知的:患者年龄在5到91岁之间(中位数为45岁),在146例患者中,有81例(55.5%)是已知的女性。主治医师将来自其中14位患者的粪便样本送去进行微生物学检查:发现所有样本的沙门氏菌,弯曲杆菌,志贺氏菌和小肠结肠炎耶尔森氏菌均为阴性。没有检查病毒,寄生虫或肠道大肠杆菌。讨论:流行病学调查指出,在大雨引起疾病的情况下,会摄入粪便污染。在这种暴发的情况下,还应检查粪便样本中与饮用水有关的疾病引起的那些病原体,通常不进行常规检测。由于在喀斯特地区从不排除在异常大的降雨中摄入粪便细菌,因此当局已规定安装永久性紫外线消毒系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号