首页> 外文期刊>USA today >Pandemic GHOST TOWNS
【24h】

Pandemic GHOST TOWNS

机译:大流行鬼城

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE COVID-19 pandemic has had a swift and crippling effect on our national economy, dramatically changing the way we live, work, and play. Perhaps nowhere is that more extreme than in the U.S.'s major cities, which, up until March 2020, were the epicenters of jobs, culture, and population. The shutdown and muted reopening of entertainment, hospitality, and restaurant venues has changed bustling downtown blocks full of life into eerily quiet corridors marked by darkened windows and passersby crossing the street to avoid one another. The flood of commuters that used to pack trains, swell daytime population, and spend money at restaurants, dry cleaners, and after-work happy hours is staying home.
机译:Covid-19大流行对我们的国民经济产生了迅速和瘫痪的影响,从而大大改变了我们的生活,工作和娱乐。也许无处可见,比美国的主要城市更为极端,这在20月20日至3月20日之前是就业,文化和人口的震中。关闭和静音娱乐,热情好客和餐厅场地的关闭和静音已经将繁华的市中心块充满生机,以令人毛骨悚然的窗户和路人过于街道,避免彼此。用于打包列车的洪水,膨胀日间人口,并在餐馆,干洗店花钱,以及休闲愉快的时光。

著录项

  • 来源
    《USA today》 |2021年第2908期|50-52|共3页
  • 作者

    LIZ FARMER;

  • 作者单位

    Rockefeller Institute of Government Albany N.Y.;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号