首页> 外文期刊>Upside >Crash & Burn
【24h】

Crash & Burn

机译:崩溃和烧伤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Before Matt Welch got hired at the famously defunct Digital Entertainment Network (DEN), he really thought that broadcasting custom-made, TV-like programs over the Web for Generation Y could work. After his first day on the job, however, he started to wonder. It wasn't just the parking lot filled with expensive cars, scores of new hires, bloated expense accounts, exaggerated six-figure salaries for staff and multimillion-dollar salaries for upper management, expensive production, and lavish studios built yet barely used. There was also the daily mass confusion over direction and content, constant management shuffles, and a sexual-harassment lawsuit against the company's co-founder. "On a broader level, it was clear that this was a company with one hell of an elevator pitch―revolutionary, original broadband entertainment and news for Generation Y―and a big stack of money, but no firm idea on how to get from A to B, let alone Z," Welch says. The company burned through $60 million and ended up in bankruptcy court. The spectacular failure caused the industry to ask how companies like DEN―pumped with loads of venture capital and top talent―could go so wrong.
机译:在马特·韦尔奇(Matt Welch)被著名的已经不复存在的数字娱乐网络(DEN)雇用之前,他真的认为通过网络为Y世代播放定制的类似电视的节目是可行的。然而,在工作的第一天之后,他开始感到奇怪。不仅仅是停车位里堆满了昂贵的汽车,数十名新员工,膨胀的支出账目,夸张的六位数员工薪水和数百万美元的高层管理人员薪水,昂贵的制作费用,以及建立但尚未使用的豪华工作室。每天都在方向和内容上造成大量混乱,不断进行管理层改组,以及对该公司联合创始人的性骚扰诉讼。 “从更广泛的角度来看,很明显,这是一家像电梯一样混乱的公司-革命性的,原始的宽带娱乐和有关Y世代的新闻-一大笔钱,但是对于如何从A获得收益没有明确的想法到B,更不用说Z,”韦尔奇说。该公司烧掉了6000万美元,并最终在破产法庭上破产。如此惨烈的失败使整个行业开始质疑像DEN这样的公司,这些公司充斥着大量的风险投资和顶尖人才,怎么会出错。

著录项

  • 来源
    《Upside》 |2001年第2期|p.186-192|共7页
  • 作者

    Nora Isaacs;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号