...
首页> 外文期刊>Transportation research >Having both hands on the steering wheel: Driving behaviour of white-collar workers with degenerative eye conditions
【24h】

Having both hands on the steering wheel: Driving behaviour of white-collar workers with degenerative eye conditions

机译:双手放在方向盘上:视力退化的白领工人的驾驶行为

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Because people in the United States are highly reliant on cars for transportation, individuals with restricted driving abilities face severe accessibility constraints in the labour market. Guided by the social exclusion framework, we used a qualitative approach to gain insights into the role of car driving and alternative commute modes in the lives of white-collar workers with degenerative eye conditions. The study participants gradually restricted their driving behaviour as the disease progressed. They also exhibited several types of commute solutions, which lent themselves to a variation in the experienced degree of exclusion (both between participants and within participants over time), with changes in vision state and available resources. Another aim of our study Was to identify the motivations for driving behaviour. The results showed that while a desire to reduce the risk of an accident motivated the participants to stop driving, certain normative (for men) and practical considerations motivated participants to continue driving. While all of the participants eventually stopped driving due to vision decline, the decision to quit often occurred only after the participants experienced one or more car accidents. Workplace accessibility is a factor that hinders labour market participation of individuals with degenerative eye conditions and encourages individuals to engage in risky behaviour. (C) 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.
机译:由于美国人民高度依赖汽车运输,因此驾驶能力受到限制的个人在劳动力市场上面临着严重的可达性限制。在社会排斥框架的指导下,我们使用了定性方法,以洞悉汽车驾驶和替代通勤模式在具有退化性眼疾的白领工人生活中的作用。研究参与者随着疾病的发展逐渐限制了他们的驾驶行为。他们还展示了几种类型的通勤解决方案,这些解决方案使自己经历的排斥程度发生变化(参与者之间以及参与者内部随着时间的推移),视力状态和可用资源也会发生变化。我们研究的另一个目的是确定驱动行为的动机。结果表明,尽管降低事故风险的愿望促使参与者停止驾驶,但某些规范性规定(针对男性)和实际考虑却促使参与者继续驾驶。尽管所有参与者最终都由于视力下降而停止了驾驶,但通常只有在参与者经历了一次或多次车祸后才做出退出的决定。工作场所可及性是阻碍具有退化性眼疾的个人参与劳动力市场并鼓励个人从事危险行为的因素。 (C)2016 Elsevier Ltd.保留所有权利。

著录项

  • 来源
    《Transportation research 》 |2017年第1期| 1-11| 共11页
  • 作者单位

    Univ Utrecht, Dept Sociol, NL-3508 TC Utrecht, Netherlands;

    Univ Groningen, Fac Spatial Sci, Populat Res Ctr, The Hague, Netherlands|PBL Netherlands Environm Assessment Agcy, Minist Infrastruct & Environm, The Hague, Netherlands;

    Univ Groningen, Dept Sociol, NL-9700 AB Groningen, Netherlands|Univ Groningen, Univ Med Ctr Groningen, Dept Hlth Psychol, NL-9700 AB Groningen, Netherlands;

  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Degenerative eye conditions; Driving; Commute; Work; Social exclusion;

    机译:退化性眼疾;驾驶;通勤;工作;社会排斥;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号