...
首页> 外文期刊>Bulletin des Transports et de la Logistique >De l'importance de la qualification sur la prescription
【24h】

De l'importance de la qualification sur la prescription

机译:处方资格的重要性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ne tire pas les conséquences légales de ses constatations,la cour d'appel qui applique la prescription 《 transport》 d'un an à une opération de transport suivie d'une manutention,manutention qu'elle constate pourtant être le seul objet du contrat conclu entre les parties au litige.En vertu d'un contrat-cadre ayant pour objet le transport de colis lourds et la fourniture de prestations d'ingénierie associées,une société confie,d'une part,le transport et la manutention d'un transformateur et,d'autre part,la manutention,sur l'aire de stockage,d'un secondtransformateurà une société X.La sociétéXsous-traite cette manutention sur une aire de stockage du second transformateur à un prestataire de transport,avec qui il a signé un contrat-cadre,ayant pour objet le transport exceptionnel routier de matériels destinés à la construction,au dépannage et à la maintenance des installations électriques.Alors que le second transformateur est transporté sur une aire de stockage,il bascule et est endommagé.Environ 5 ans après la survenance de ce dommage,le prestataire est assigné en réparation et oppose la prescription d'un an de l'article L.133-6 du code de commerce.
机译:不介绍其调查结果的法律后果,上诉法院将一年的“运输”处方适用于运输操作,然后进行处理,但其愿意是合同在各方之间签订的唯一目的对诉讼。一方面,一方面,一方面,一方面,一方面,一方面,一方面委托,一方面,一方面委托,一方面委托框架合同以及提供相关工程福利的框架合同,另一方面,搬运工第二个承包商的存储区域X.LO CompanyXSou-对待第二个变压器的存储区域到运输提供商,他签署了框架合同,与卓越的公路运输有关用于施工,故障排除和维护电气装置的材料。当第二变压器在存储区域上运输时,它会切换并损坏。 。在这种损害发生后的5年后,索赔人被分配赔偿,并反对法国商业守则第13〜3-6条的一年要求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号