...
【24h】

Causes de la terminaison

机译:终止的原因

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le contrat de transport se forme dès lors que les parties (généralement expéditeur/transporteur) s'entendent, même oralement, sur la nature de la prestation et ses modalités. Toutefois, le transporteur est présumé responsable de la marchandise à lui confiée lors de sa prise en charge (C. civ., art. 1783 et 1784), et donc postérieurement à la rencontre des volontés des parties. Le début du contrat est, ou paraît, donc « simple » à appréhender. Qu'en est-il de sa fin ? Si plusieurs actes du transporteur peuvent laisser penser que cette fin arrive à chacune de leur réalisation (déchargement du véhicule, remise matérielle de la marchandise au destinataire, paiement du port), le terme du contrat de transport est ou paraît, lui aussi, bien défini dans le temps. Voici, détaillées, des causes de terminaisons du contrat de transport.
机译:自缔约方(普遍托运人/载体)甚至对福利及其方式的性质展开了运输合同。然而,当他负责(C. Civ,Art.1783和1784)时,载体负责委托给他的商品,因此在缔约方的愿望之后。合同的开始是或似乎,所以“简单”来逮捕。他的结束怎么样?如果载体的若干行为可能表明,这一最终的实现(卸载车辆,货物的物料传递给收件人,港口的支付),交通合同的期限是或似乎,也很好地定义。这里详细说明,运输合同终止的原因。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号