【24h】

Normes bouleversées

机译:摇晃的标准

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La crise sanitaire actuelle aura tout balayé - pour combien de temps ? - sur sa route : entre la mise en place de corridors destinés à ne pas stopper la libre circulation des biens, l'explosion des dérogations en matière de temps de conduite/repos contenues dans le Règlement (CE) n° 561/2006 (BTL 2019, n° 3778, p. 185) et le retour du temps d'attente à certaines frontières intra-européennes, la norme communautaire n'est plus qu'un vain mot en matière de transport routier. Tour d'horizon, pays par pays, des restrictions de circulation… et des temps de repos, pour les conducteurs soumis à rude épreuve. Les États-membres qui ne voulaient pas du futur Paquet routier européen, et de ses futures normes restrictives en matière d'organisation du travail des conducteurs routiers, sont à la fête : pour cause de lutte contre la propagation du Covid-19, plus de normes communautaires en matière de temps de repos et de conduite ! Chacun fait comme il l'entend !
机译:当前的健康危机将席卷一切-持续多长时间? -行驶中:在建立不阻止货物自由移动的走廊之间,在法规(EC)第561/2006号(BTL)中,关于驾驶/休息时间的减损激增2019年,第3778页,第185页),以及在某些欧洲内部边界的轮候时间的返回,在公路运输方面,社区标准不过是一个空洞的词。各个国家/地区关于受到严格测试的驾驶员的交通限制和休息时间的概述。不希望未来的欧洲公路一揽子计划及其未来在道路驾驶员工作安排方面的限制性标准的成员国正在庆祝:由于与Covid-19的蔓延作斗争,休息和开车时间的社区标准!每个人都尽其所能!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号