【24h】

Bloquer, pour quoi faire ?

机译:块,什么用?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

En ordre dispersé, mais pas moins que les TP : les transporteurs routiers ont manifesté samedi 7 juillet, bloquant partiellement la circulation sur certains axes plus ou moins stratégiques. Le mot d'ordre, lancé par l'OTRE, était de faire entendre la colère des professionnels, privés d'une partie de leur ristourne TICPE par le PLF 2020. En fait de colère, on a plutôt assisté à une mini crise de nerfs : si quelques entreprises adhérentes à la FNTR ont rejoint le mouvement dans certaines régions, l'unité de la profession-côté syndicats patronaux-ne s'est pas faite sur le choix de la méthode de revendication. Ce n'est pas faute pourtant d'avoir montré un front commun au cours des derniers mois : communiqués communs signés par l'ensemble des fédérations représentatives, démarches communes au ministère puis au secrétariat d'État aux transports... Pour autant, quand il s'est agi de sortir les camions de leurs parkings durant quelques heures prises sur un week end, il n'y a eu qu'une OP à prendre le risque de passer pour l'incontrôlable de service, les autres préférant continuer d'agir sur le volet politique, notamment parlementaire, pour obtenir gain de cause.
机译:散乱的顺序,但不低于目标点:公路运输商在7月7日星期六进行了示威,部分或多或少地堵塞了某些战略要地的交通。 OTRE发起的口号是让专业人员听到愤怒,并在PLF 2020之前取消了部分TICPE退款。实际上,愤怒是我们目睹了一次小小的神经危机:如果F​​NTR的某些公司成员在某些地区加入了运动,那么在选择索赔方法上就没有建立专业方面的雇主工会的统一性。但是,在过去的几个月中并没有表现出一个共同的立场:由所有代表联合会签署的联合新闻稿,该部的共同程序,然后是运输国务秘书处的共同程序……但是,当这是一个在周末花费几个小时将卡车从其停车场移出的问题,只有一个OP承担无法控制服务的风险,而其他OP则希望继续在政治方面,尤其是议会方面采取行动,取得成功。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号