...
【24h】

Retreading tyres

机译:翻新轮胎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

For a retread to exist, someone bought a new tyre and provided the case. The environmental conundrum is obvious: who is the greener? Retread production technology has got to the point where manufacturers can take more control and meet more demanding tolerances. So they will argue that, as a result, retreads offer the greenest route. Look no further than the ContiLifeCycle plant in Hannover-Stocken (TE Jan 14, page 31), where 180,000 retreads will be manufactured annually, after 4,000 tonnes of rubber has been recycled. That's a notoriously difficult task, post-vulcanisation, but the technology marches ahead.
机译:为了进行翻新,有人购买了新轮胎并提供了表壳。环境难题显而易见:谁更环保?翻新生产技术已经到了制造商可以更好地控制并满足更高要求的公差的地步。因此,他们会争辩说,翻新是最绿色的路线。汉诺威-斯托肯的ContiLifeCycle工厂(TE 1月14日,第31页)看起来无可厚非,在回收4,000吨橡胶之后,每年将生产18万条翻新轮胎。这是众所周知的一项艰巨的任务,即硫化后,但这项技术正在向前发展。

著录项

  • 来源
    《The Transport Engineer》 |2014年第8期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号