...
【24h】

墨滴

机译:墨滴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

頑丈な木材が存在感を放つ薄暗い屋内。障子が明るさを添え、その先の特徴あるしつらえの格子越しにさらに明るい陽光が注いでいる。昔ながらの典型的な日本家屋だ。ろっかり壁に触れた指先が赤く色付いた時、この集落が特別なことを思い出した▼岡山県西部の吉備高原を奥へ奥へと進むと、赤い家並みの集落·吹屋が現れる。江戸から明治にかけて鉱山の街として栄え、特に鉱山から産出されるローハを原料に製造される赤色顔料「ベンガラ」は、国内随一の産地として名をはせた▼全国へ出荷されたベンガラは陶磁器などの工芸品や建築物を赤く彩った。富を築いた吹屋の商人たちはベンガラで彩色した格子や壁板で家屋を飾った。山陽と山陰を結ぶ街道筋に位置することから屋根にも赤銅色の石州瓦がふかれ、街に一層の赤色を添えている▼吹屋は、「『ジャパンレッド』発祥の地-柄と銅(あかがね)の町·備中吹屋-」として2020年度日本遺産に認定された。近くには、明治期のベンガラ工場を復元した資料館や、内部を見学できる銅山の旧坑道なども整備されている集落の中心にある喫茶店ののれhをくぐった。出てぎたのは「地紅茶」として知られる高粱紅茶。吉備高原は良質な茶の産地でもある。甘い香りと優しい渋みを味わい、格子から漏れる光にグラスをかざす。山里の赤の誇りが静かに迫ってきた。
机译:持续的木材昏暗地被迫感受到存在。 Shorellas增加了亮度,亮阳光倒在它的特点啊。这是一幢老式典型的日本屋。当指尖带有红色颜色触摸墙上时,这种沉降记住了特殊的东西▼如果你在冈山县西部移动kibi高原,回到红色房子的背部和泡沫出现。红色颜料“Bengara”,这是从江户口的一个城市繁荣,特别是在原料中,特别是从矿井中,被评为国内生产区。孟加拉国全国发货是陶瓷工艺品和建筑物是彩色红色的。建造财富的Shabubuka的商人装饰着房子的网格或墙板与Bengara着色。三洋和三队都位于屋顶的景观中,屋顶也是灵活的,红色铜石瓦片是性交,更红色被添加到城市。(阿卡格尼)镇,mizumo-ya-“如FY2020的Nippon遗产网站。附近,明治时期的Meijila恢复了Meiwa的博物馆和铜的旧矿,可以访问里面,咖啡店位于村庄的中心,已经开发出来。它是Takamoto茶,据说是“Gei茶”。 Kibi Plateau也是一家高品质的茶叶生产区。品尝甜味香气和温柔的胡须,并从晶格中泄漏玻璃。山谷的红色骄傲一直在静静地接近。

著录项

  • 来源
    《交通新聞》 |2021年第21873期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号