【24h】

墨滴

机译:墨滴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

さて、何の野菜か当ててほしい——。ユリ科の多年草。語源はギリシャ語で「新芽」。食材としての歴史は古く、王たちが食していた様子が古代ェジプト王朝の頃の壁画に残るという。種類があり、「ホワイト」は欧州では「貴婦人の指」と称され、かのルイ14世の大好物の高貴な野菜だった▼ヒントを続ける——。国内収穫量は佐賀ゃ長野を抑えて1位は北海道。大正時代に日本で本格的な栽培が始まった地とされる。春を告げる野菜の一つで、道内のシーズンはまさにこれから。ハウス栽培を経て、5~7月は大本命の露地栽培の季節となる▼やわらかく甘みが強くジューシー。ゆでたて、焼きたてホクホクをガプリ。マョネーズとの相性も抜群だ。そしてピールもグビつと。そう、今年もアスパラガスの旬が北海道にやってきた▼々鮮度命々の野菜の代表格。収穫後も成長を続けよろとするため、おいしさは刻一刻と失われていく。先日始まった北海道·東北新幹線の貨客混載。記事執筆に当たり、スポット輸送の予定品目に「朝どれアスパラガス」の文字を見つけ、荷主の強い思いを感じたところだった▼年中食べられない野菜はないに等しい時代だが、旬を侮るではなし。別の食べ物。道産に限らず、春野菜の代表格ァスパラの収穫は全国各地で最盛期。「朝どれ」の3文字を店頭で見かけた際は一度お試しあれ。
机译:那么,蔬菜应该是什么hit-。多年草尤里。这个词来源于“新萌芽”在希腊文。历史作为食品是老了,这是说,在国王被吃掉的状态,留在古Cyptic王朝的壁画。有类型的,“白”被称为欧洲的“你的手指”,这是路易14最喜欢的食物高尚的蔬菜▼保持hints-。国内收率在北海道的首位,这抑制长野。在大正时期,全面栽培始于日本。其中蔬菜告诉Spring,路面的季节正好是从现在开始。温室栽培后,5月将是大lownish曝光的季节调味▼柔软甘甜多汁。煮,烤和spurry。与Mainage兼容性也比较突出。将脱模和gubbing。是的,今年还芦笋的季节将在北海道,他们的生活蔬菜的代表举行。由于生长收获后继续,味道失去的时刻。北海道和东北新干线的混合着客人,开始了一天。写了一篇文章,发现“芦笋”的角色现货运输计划的项目,我觉得托运人的强大的想法▼没有蔬菜不能吃常年。另一种食物。春菜的代表从第的收获并不局限于汽车面团。如果你看到“早”的3个字符在商店,试一次。

著录项

  • 来源
    《交通新聞》 |2021年第21786期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号