【24h】

墨滴

机译:墨滴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

東武鉄道は14日に東武ァーバン。パークライン(野田線)でダイヤ改正を実施し、大宮—船橋間の全線で急行運転を開始した。柏—船橋間で最後の単線区間となっていた逆井—六実間を複線化。柏—船橋間は急行を毎時2本設定し、最大11分短縮して最速19分で結ぶ▼沿線の柏市内に実家がある墨滴子にとって、近年の同線の躍進ぶりには目を見張る。新たに急行停車駅となった高柳は、以前はのどかな交換駅にすぎなかったが、2面4線の橋上駅に改良され、文字通り面目を一新した▼軍東武ァーバンパークラインPR事務局によると、同ラインの愛称を導入した2014年以降の5年間で、沿線の1日平均乗降人員は約4万7000人も増加。今回の改正により、柏—船橋間の1日当たり利用者は約9000人増を見込むといろ▼一方、同事務局が沿線住民390人に実施したインターネット調査によると、同線を東武野田線と呼んでいる人は約75%、同ラインと呼ぶ人は約25%にとどまり、浸透度は道半ばといったところ。実家周辺の若者は略して「ァーバン」と呼んでいるらしい▼もちろん、同線の成長は名前だけでなく、新型車両の投入や特急·急行の設定、複線化など各施策の相乗効果によるものであろろ。カタカナの愛称名にはまだなじめなくとも、慣れ親しんだ地元の路線が発展を遂げる姿は素直にろれしい。
机译:东武铁道是14日的东武市区。我们修改了公园线(野田线)的时间表,并开始在大宫和船桥之间的所有线上进行特快列车运营。柏和船桥之间的最后一首单曲是酒井和六光之间的双首。我们每小时在柏市和船桥之间设置两列特快列车,最多将它们缩短11分钟,并以19分钟的最快速度将它们连接起来。对于沿路线在柏市拥有家庭住宅的住子子,我们看到了近年来线路的快速发展。监视。高柳市成为了新的快速停靠站,以前只是田园诗般的交换站,但后来又升格为2号线和4号线的桥上站,进行了彻底的翻新▼军事东武都市公园线PR秘书处根据该线路,自引入该线路的昵称以来,这五年来该线路上的每日平均乘客人数增加了约47,000。通过此次修订,预计柏和船桥之间的每日用户数量将增加约9000,同时,根据秘书处对沿线的390名居民进行的互联网调查,该线称为东武野田线。大约75%的人外出,约25%的人打了电话,渗透率处于中等水平。父母家周围的年轻人似乎被缩写为“城市”▼当然,同一条线的增长不仅是由于名称的原因,而且还归功于各种措施的协同作用,例如新车的引进,特快和特快列车的设置,双轨阿罗即使您不熟悉片假名的昵称,熟悉的本地路线仍在增长。

著录项

  • 来源
    《交通新聞》 |2020年第21519期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:11:26
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号