【24h】

墨滴

机译:墨滴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

立春を過ぎ,、春分までの間に初めて吹く南寄りの強い風が春一番。風速などの基準は各地で異なるが、日本海で発達した低気圧に向けて風が吹き込む現象で、北陸地区では今年、立春の4日早々に観測されたと報じられた►この春一番、由来については諸説あるが、江戸末期に長崎県五島沖に出漁した漁船が突風で転覆、乗っていた漁師53人が亡くなったことから、この時季の強い南風を「春一」「春一番」と呼び、注意を喚起するよろになったといろのがそのーつとされる▼►ちなみにきょろ15日は「春一番名付けの日」。1963年(昭和38年)のこの日、新聞紙上で初めて春の強風を指す言葉として使われたそうだ。名称は全国に広まり、75年にはキヤンディーズの歌のタィトルにもなつている▼手元の辞書を見ても、50年代の初版発刊後に大幅改訂をしていない古い漢和辞典には記載がないが、近年改訂した国語辞典には登場している。同じ漢和辞典には「夏木立」「一番槍」などの語は収録されているので、やはり発刊時にはそれほど一般的ではなかつたといろことだろろ▼►春一番は気温上昇による雪崩やフエーン現象による大火を引き起こすことがあり、鉄道事故につながったこともある。翌日は寒の戻りで体調を崩す人も増える。近付く春を前に、改めて体調や周囲に気を配る機会としたい。
机译:在春分之前的第一次强劲的向南风吹过春天。尽管各地的风速标准有所不同,但据报道,风吹向日本海发展的低压系统,今年在北陆地区有报道称,最早在春季的第四天就被观测到。有各种各样的理论,但是本季的强风是“春季1”和“春季一番”,因为一艘渔船在江户末尾长崎县五岛驶出,由于阵风而倾覆,船上53名渔民死亡。据说艾诺(Irono)是引起人们注意的一个▼▼►Kyoro15th是“春季最有名的一天”。在1963年的这一天(昭和38年),据说报纸上首次使用它来指代强烈的春风。这个名字已经遍布全国,并在1975年成为了Kyandi的歌曲的标题▼即使您看一下手边的字典,旧的Hanwa字典中也没有任何描述,自1950年代第一版以来就没有进行过重大修改。但是,它出现在最近修订的日语词典中。同一本日语词典中包含“ Natsuki Tachi”和“ Ichiban Yari”之类的单词,因此在出版时并不常见。▼►春天是由于温度上升而发生的雪崩或Fane现象它可能引起大火,还导致了铁路事故。第二天,由于天气寒冷,会有更多人生病。在春天来临之前,我想借此机会关注我的身体状况和周围环境。

著录项

  • 来源
    《交通新聞》 |2019年第21253期|a1-a1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:26:58
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号