首页> 外文期刊>Trademark World >Lessons from China
【24h】

Lessons from China

机译:中国的教训

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The two decisions give useful pointers for foreign brand owners. The bottom line is that factors such as transliterations, venue and procedural issues that are peculiar to China must be given special attention. Moreover, it is important to provide evidence of local use of a mark.
机译:这两个决定为外国品牌所有者提供了有用的指导。最重要的是,必须特别注意中国特有的音译,地点和程序问题等因素。此外,重要的是提供本地使用商标的证据。

著录项

  • 来源
    《Trademark World》 |2009年第9期|21-23|共3页
  • 作者

    Sujata Chaudhri;

  • 作者单位

    Cowan, Liebowitz & Latman, P.C in New York;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:05:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号