...
首页> 外文期刊>Time >The Case for Bush
【24h】

The Case for Bush

机译:布什案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A change is in order. in the past eight years the amer-ican people have built and fueled a miracle: the greatest economic engine in the history of the world. Income up, standard of living up, investment up. The deficit has become a surplus. We are fat and almost happy. Once Rabbit was rich; now Rabbit is rolling, with a Rolex, with a Beemer and a Benz. "It happened once before in our time: the years 1983 to 1989 marked the greatest peacetime economic expansion to that point in all of U.S. history. President Reagan took steps that encouraged growth, and while the American people produced it, he directed the rollback of communism, the fall of the Wall. By the end, an amazing thing: a more just and peaceful world, with America known not as a bully but as a friend to freedom in the world.
机译:改变是有序的。在过去的八年中,美洲印第安人建立并推动了奇迹:世界历史上最大的经济引擎。收入上升,生活水平上升,投资上升。赤字变成了盈余。我们很胖,几乎幸福。一旦兔子变得富有;现在Rabbit带着劳力士,Beemer和Benz一起滚动。 “这是我们时代曾经发生过的一次:1983年至1989年标志着和平时期在美国历史上最大的一次经济扩张。里根总统采取了鼓励增长的步骤,而在美国人民生产增长的同时,他指示回退经济。最后,这是一件了不起的事情:一个更加公正与和平的世界,美国被公认为不是霸王,而是世界自由的朋友。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号