首页> 外文期刊>Time >Lenny KRAYZELBURG
【24h】

Lenny KRAYZELBURG

机译:伦尼·克雷泽伯格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

All but one of the olympic swim-mers in Sydney last week were competing for a single country. Lenny Krayzelburg was representing one and a half. The handsome back-stroker wears the uniform of the U.S., but beneath the red, white and blue is a splash of the Soviet Union's red and gold. Last week the 24-year-old Krayzelburg called on both aspects of his background to win three gold medals and lead an underrated U.S. team to an astounding 33 medals in the pool. In a week in which some big fish got reeled in—Australian sensation Ian Thorpe, Dutch wonderboy Pieter van den Hoogenband and the Russian Rocket Alexander Popov each found himself bettered in one race or another— nobody caught Krayzelburg. Indeed, after a rough start, the rest of the U.S. team outswam the favored Australians, who performed before raucous hometown crowds. Swimming is the Olympics in Australia, yet the U.S. medal haul was the biggest since the boycott-depleted 1984 Games in Los Angeles.
机译:上周在悉尼,除了一名奥林匹克游泳选手外,所有其他选手都在争夺一个国家。莱尼·克雷泽尔堡(Lenny Krayzelburg)代表半决赛。这位英俊的后卫穿着美国的制服,但在红色,白色和蓝色下方是苏联红色和金色的标志。上周,现年24岁的克雷泽尔伯格(Krayzelburg)要求他两方面的知识来赢得三枚金牌,并带领一支被低估的美国队在泳池中获得惊人的33枚奖牌。在一周之内,一些大鱼被卷入其中—澳大利亚轰动一时的伊恩·索普(Ian Thorpe),荷兰神奇小子彼得·范·登·霍根班德(Pieter van den Hoogenband)和俄罗斯火箭亚历山大·波波夫(Alexander Popov)都发现自己在一个种族或另一个种族中有所进步,没人能抓住克雷泽堡。确实,经过艰难的开端,美国队的其他成员都胜过了备受青睐的澳大利亚人,他们在喧闹的家乡人群面前表演。游泳是澳大利亚的奥林匹克运动会,但美国的奖牌获得量是自1984年抵制洛杉矶的奥运会以来最大的一次。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号